IDIOMY – czym są i kiedy je używać

22 kwietnia 2020

Jak już zapewne zauważyłaś / zauważyłeś, spora część przekazywanej przeze mnie wiedzy za pośrednictwem moich profili na Facebooku i Instagramie skupia się na związkach wyrazowych. Nie bez powodu zdecydowałam się też rozpocząć ten rok od uruchomienia specjalnej grupy na Facebooku – 366 idiomów w 366 dni. Jeśli jeszcze Cię w niej nie ma, to serdecznie zapraszam!

366 IDIOMÓW w 366 DNI
KLIKNIJ I DOŁĄCZ DO MOJEJ GRUPY NA FACEBOOKU

Wytrenowani w nauce języka obcego poprzez zapamiętywanie serii wyrazów, kompletnie nie zdajemy sobie sprawy z tego, że jest to jedna z gorszych, nieefektywnych, totalnie beznadziejnych metod nauki. Jako English coach, czyli coach języka angielskiego, wiem, że najlepsze co może być dla naszego mózgu i nas samych to nauka w oparciu o związki wyrazowe. Idealnie, jeśli możemy do nich dopasować wydarzenia z naszego życia. To pozwala nam jeszcze lepiej przyswoić daną wiedzę, a co najważniejsze skutecznie.

IDIOM – co to jest?

Jednymi z moich ulubionych związków wyrazowych są IDIOMY, czyli wyrażenia, które najczęściej składają się z kilku wyrazów. Tworzące dany idiom wyrazy mają swoje indywidualne znaczenia, ale dopiero w połączeniu, tworzą nową całość o kompletnie odmiennym znaczeniu.

IDIOM – przykłady

Z takimi związkami wyrazowymi spotykasz się na co dzień zarówno w języku polskim, jak i w trakcie nauki języka angielskiego.
Przykładowo, w języku polskim mamy idiom „piąte koło u wozu”. Każdy z tworzących go wyrazów ma swoje indywidualne znaczenie, które ni jak ma się do całości zwrotu, używanego w sytuacji, kiedy coś lub ktoś jest dla nas balastem, rzeczą lub osobą zawadzającą nam.
Podobnie rzecz się ma w języku angielskim. Dla przykładu – idiom „it rains cats and dogs” nie oznacza, że z nieba lecą koty i psy. Zwrot ten używamy, kiedy za oknem ulewa. W języku polskim w takiej sytuacji powiemy np., że „leje jak z cebra”. Innym idiomem może być np. zwrot „lend me an ear”, który w dosłownym tłumaczeniu oznaczałby prośbę o pożyczenie komuś naszego ucha. Straszne, a zarazem śmieszne prawda? Na szczęście znaczenie tego idiomu to po prostu prośba, by ktoś posłuchał nas przez chwilę.

IDIOM – gdzie i kiedy używać idiomów?

Gdzie używa się idiomów? Tak naprawdę wszędzie. Znajdziesz je zarówno w książkach, filmach, jak i reklamach telewizyjnych. Te bardziej popularne ludzie stosują na co dzień. Kiedy? Nie ma na to reguły. Jeśli znasz idiom pasujący do danej sytuacji, po prostu go użyj.
Musisz też wiedzieć, że idiomów zarówno w języku polskim, jak i angielskim jest bardzo dużo i ciężko oczekiwać, że znasz lub nauczysz się ich wszystkich choć nie ukrywam, że miałam już nie raz taki plan 😉 Ważne, by ucząc się ich przywoływać w pamięci sytuację z nim związaną, obrazującą go. Nauka na zdarzeniach z naszego życia codziennego sprawia, że łatwiej zapamiętujemy, a następnie odtwarzamy to co zapamiętane.

Podejmij wyzwanie i naucz się 366 idiomów w 366 dni

Jeśli zaciekawiłam Cię choć trochę idiomami, a myślę, że są one ciekawe, niekiedy zabawne i zdecydowanie uatrakcyjniają naszą wypowiedź (tak pisaną, jak i mówioną), to serdecznie zapraszam Cię do mojej grupy na Facebooku – 366 idiomów w 366 dni. Każdego dnia publikuję na niej jeden idiom w towarzystwie obszernego opisu, przykładu i grafiki. To jak? Podejmujesz wyzwanie by nauczyć się 366 idiomów w 2020?

366 IDIOMÓW w 366 DNI
KLIKNIJ I DOŁĄCZ DO MOJEJ GRUPY NA FACEBOOKU

Cześć!

Nazywam się Anna Modrzejewska i jestem coachem językowym. Jako psycholog i trener zmiany specjalizuję się w przełamywaniu barier językowych w oparciu o najnowsze doniesienia z zakresu psychologii uczenia się oraz neurodydaktyki.